Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

se demander

  • 1 أقام دعوى

    demander

    Dictionnaire Arabe-Français > أقام دعوى

  • 2 إلتمس

    demander

    Dictionnaire Arabe-Français > إلتمس

  • 3 تلمس

    demander; bégayement; bégaiement; tâtons; tâtonner; tâtonnement; tâter; solliciter

    Dictionnaire Arabe-Français > تلمس

  • 4 طلب

    demander; demande; commander; appeler; supplique; requête; requérir; répéter; rechercher; recherche; rappeler; quêter; quête; quérir; prière; prier; pétition; ordonner; mander

    Dictionnaire Arabe-Français > طلب

  • 5 أصدر أمرا

    ordonner; inviter; intimer; demander; décréter

    Dictionnaire Arabe-Français > أصدر أمرا

  • 6 أقام دعوى على

    intenter; demander

    Dictionnaire Arabe-Français > أقام دعوى على

  • 7 أوصى

    pistonner; ordonner; légué; invite; demander; conseiller; commandé

    Dictionnaire Arabe-Français > أوصى

  • 8 تطلب

    réclamer; exiger; exigence; demander

    Dictionnaire Arabe-Français > تطلب

  • 9 سأل

    solliciter; quêter; quémander; mendigoter; interroger; gueuser; enquérir; demander

    Dictionnaire Arabe-Français > سأل

  • 10 طالب

    طالِب: مُطَالِب، مَنْ يَطْلُب
    seeker, pursuer; requester; claimant, claimer, demandant, demander; seeking, asking for, calling for; requesting; claiming, demanding

    Arabic-English new dictionary > طالب

  • 11 مطالب

    مُطَالِب (بِـ)
    claimant, claimer, demandant, demander; claiming, demanding, laying claim to; asking (someone to do something), appealing to, inviting

    Arabic-English new dictionary > مطالب

  • 12 أشار

    أَشارَ
    [ʔa'ʃaːra]
    v
    1) أومأَ signaler

    أشارَ بيدِهِ — faire signe de la main

    2) نصَحَ conseiller

    أشارَ عليهِ بالاعتِذارِ — Il lui conseilla de demander pardon.

    ♦ يُشارُ إليهِ بالبنانِ Il est très célèbre.

    Dictionnaire Arabe-Français > أشار

  • 13 أوصى

    أَوْصَى
    [ʔaw'sʼaː]
    v
    1) طَلَبَ مِنْهُ demander qqc à qqn

    أَوْصاهُ بِتَصْليحِ السيّارََةِ — Il lui a demandé de réparer sa voiture.

    2) أَعْطى تَوْصِيَةً recommander

    أَوصى بزَميلَتِهِ — Il a recommandé sa collègue.

    3) كَتَبَ لَهُ بِوَصِيَّتِهِ léguer

    أَوْصى لَهُ بِأَمْلاكِهِ — Il lui a légué tout ce qu'il possédait.

    Dictionnaire Arabe-Français > أوصى

  • 14 إبتغى

    إبْتَغَى
    [ʔibta'ɣaː]
    v
    طلبَ demander, chercher

    ابتغى العلمَ في أوروبا — Il cherchait le savoir en Europe.

    Dictionnaire Arabe-Français > إبتغى

  • 15 إستأذن

    إسْتَأْذَنَ
    [ʔis'taʔđana]
    v
    طَلَبَ الإذْنَ demander la permission

    إسْتأذَنَ ثم خَرَجَ — Il a demandé la permission et ensuite il est sorti.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستأذن

  • 16 إستعانة

    إِسْتِعانَةٌ
    [ʔisti'ʔʼaːna]
    n f
    طلبُ المساعَدَةِ m appel à l'aide

    بإمكانك الاسْتِعانَةُ بي — Vous pouvez demander mon aide.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستعانة

  • 17 إستعطى

    إِسْتَعْطَى
    [ʔistaʔʼ'tʼaː]
    v
    سألَ العطاءَ mendier, demander l'aumône

    وقفت تستعطي المارَّةَ — Elle demandait l'aumône aux passants.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستعطى

  • 18 إستغاث

    إسْتَغاثَ
    [ʔista'ɣaːθa]
    v
    إسْتعانَ demander l'aide, le secours de qqn

    إسْتغاثَ الجريحُ — Le blessé a demandé secours.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستغاث

  • 19 إستغفر

    إِسْتَغْفَرَ
    [ʔis'taɣfara]
    v
    طلب َ غُفْرانَ demander pardon

    إستَغْفَرَ الله — Il implora le pardon de Dieu.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستغفر

  • 20 إستنجد

    إِسْتَنْجَدَ
    [ʔis'tanʒada]
    v
    طَلَبَ نَجْدَةً demander l'aide, solliciter l'aide de

    إِسْتَنْجَدنا بِرِجالِ المَطافِئ — Nous avons sollicité l'aide des pompiers.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستنجد

См. также в других словарях:

  • demander — [ d(ə)mɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. demandare « confier », de mandare « mander, solliciter », en lat. pop.→ mander I ♦ 1 ♦ Faire connaître à qqn (ce qu on désire obtenir de lui); exprimer (un désir, un souhait) de manière à en… …   Encyclopédie Universelle

  • demander — Demander, Deposcere, Petere, Procare, Rogare, Quaerere. Demander chose juste, honeste et convenante, Postulare, Poscere. Demander affectueusement, Contendere aliquid ab aliquo. Demander instamment, Exposcere. Il a ce qu il demande, Voti compos… …   Thresor de la langue françoyse

  • demander — DEMANDER. v. a. Prier quelqu un d accorder quelque chose. Je vous demande votre amitié, votre secours, votre protection. Il lui a demandé la vie. Je vous demande au nom de Dieu... Je vous demande en grâce .. Demander audience, une audience.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • demander — Demander. v. act. Prier quelqu un d accorder quelque chose. Je vous demande vostre amitié, vostre secours, vostre protection. il luy a demandé la vie. je vous demande au nom de Dieu. je vous demande en grace. demander audience, une audience.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Demander quelqu'un , demander la main d'une jeune fille — ● Demander quelqu un , demander la main d une jeune fille exprimer le désir de l épouser …   Encyclopédie Universelle

  • Demander des comptes à quelqu'un — ● Demander des comptes à quelqu un lui demander des explications, l inviter à se justifier …   Encyclopédie Universelle

  • Demander la charité — ● Demander la charité demander l aumône …   Encyclopédie Universelle

  • Demander la main d'une jeune fille — ● Demander la main d une jeune fille la demander en mariage …   Encyclopédie Universelle

  • Demander merci — ● Demander merci se reconnaître vaincu, demander grâce …   Encyclopédie Universelle

  • Demander quartier — ● Demander quartier demander la vie sauve …   Encyclopédie Universelle

  • Demander raison à quelqu'un — ● Demander raison à quelqu un lui demander réparation d une offense par les armes …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»